Тёплая шерсть Исландии

IMG_2689Друзья, приветствую вас! В предыдущей статье я рассказала об исландских овцах, о том, как в Исландии проходят ежегодные осенние сборы овец и почему исландцы столь неравнодушны к этим милым животным. Потому что баранина — основа национальной кухни и любимое мясо в Исландии. Но исландцы любят своих овечек не только за вкусное мясо. А ещё за прекрасную, тёплую шерсть, которую дают исландские овцы и без которой люди просто не смогли бы выжить на северном, обдуваемом всеми ветрами, острове Исландия.

В давние времена, когда норвежские викинги заселили Исландию, они привезли с собой на остров овец. И на протяжении веков, овцы обеспечивали исландцев тремя, самыми главными для жизни, вещами: мясом, молоком и шерстью. В современной Исландии овечье молоко в пищу уже не используется. Его с успехом заменило молоко коровье. А вот баранина и овечья шерсть, как и прежде, остаются важнейшими составляющими жизни современного исландского общества.

IMG_2722

Исландские овцы — симпатичные животные, вызывающие улыбку и позитивные эмоции. Осенью, взрослые овцы покрыты густой, длинной шерстью, которая придаёт им вид большого шарика, из которого смешно торчат тонкие ножки. Особое умиление вызывают маленькие ягнята, как будто одетые в кудрявые, каракулевые курточки. Такие симпатули!

IMG_5943

Шерсть исландских овец имеет четыре натуральных цвета. Белый — самый распространённый. Значительно реже встречаются чёрный и коричневый цвета. И очень редко можно увидеть овцу с шерстью благородного, серого цвета. Довольно часто встречаются животные, шерсть которых имеет разные цвета, перемешанные в виде полос и пятен.

IMG_2749

Испокон веков исландцы использовали овечью шерсть в бытовых целях. В холодном северном климате и в условиях практически полного отсутствия на острове лесов, (а значит, и дров для обогрева жилья), шерсть для людей была просто незаменима. Из овечьей шерсти вязали буквально всё: нижнее бельё, носки и чулки, штаны и платья, шапки и варежки, кофты, плащи и одеяла, и даже обувь. Вязание не было обязанностью и прерогативой одних лишь женщин, нет. Наравне с женщинами, вязанием в Исландии занимались также и мужчины и эта традиция сохраняется по сегодняшний день. И в современной Исландии многие мужчины увлекаются вязанием и вяжут замечательные вещи.

Шерсть исландских овец — натуральный и абсолютно экологически чистый природный продукт. К тому же, она имеет одно особое свойство, присущее только ей. Исландские овцы практически круглый год пасутся на свежем воздухе, под сильными северными ветрами и холодными дождями, без крыши над головой. Постепенно, на протяжении сотен лет, находясь в столь суровых климатических условиях, шерсть исландских овец приобрела водоотталкивающее свойство, позволяющее ей долго не намокать и, тем самым, лучше и дольше сохранять тепло.

Из этой замечательной, полезной для здоровья и очень тёплой шерсти, в Исландии производят огромное количество красивой и практичной одежды, просто незаменимой в условиях холодного северного климата. И никакие искусственные материалы, созданные в результате достижений современной науки, не могут сравниться с тем ощущением уюта, тепла и комфорта, которое дарит одежда из натуральной исландской шерсти. В гардеробе каждого жителя Исландии имеется, как минимум, несколько шерстяных вещей. Самыми популярными и распространёнными являются джемпера и пуловеры плотной, ручной  вязки, с национальным исландским рисунком. Такие джемпера называются Лопапейса (Lopapeysa):

IMG_3222

Поскольку исландская шерсть обладает водоотталкивающим свойством, она прекрасно подходит для верхней одежды. Конечно, под сильным ливнем такой джемпер постепенно намокнет, но под слабым дождём, обычным для исландской погоды, он выдерживает довольно долго, не впитывая воду и оставаясь сухим внутри. Поэтому исландцы, и мужчины и женщины, как правило, имеют по нескольку таких джемперов и носят их, как верхнюю одежду.

IMG_2689

IMG_2678

В любом уголке Исландии, куда бы вы ни пошли, везде встретите местных жителей, и взрослых и детей, одетых в национальные пуловеры Лопапейса. Они могут быть с капюшоном или без, с карманами или без, на пуговицах, на молнии или в виде джемпера. Лопапейса вяжется на круговых спицах, без боковых швов и имеет красивый, узнаваемый орнамент на плечах, краях рукавов и по низу изделия. Сочетания цветов шерсти могут быть самые разные, от белого и до чёрного.

IMG_3208Кроме Лопапейса, связанных вручную, большой популярностью  и спросом пользуются шерстяные изделия машинной вязки. Их выбор огромен! Когда заходишь в исландский магазин шерстяных изделий, то глаза разбегаются от количества моделей и расцветок. Я, обычно, зависаю в подобном магазине часа на два, не меньше. Быстрее уйти, ну никак не получается.

Пока посмотрю все модели, познакомлюсь с новинками (ассортимент всё время обновляется), примерю то, что понравилось, потрогаю на ощупь, не колется-ли? Одним словом, уйти без покупки о-о-о-очень трудно, нужно делать над собой титаническое усилие. Не всегда получается… Уверена, женщины меня поймут.

IMG_3205IMG_3211IMG_3214

Кроме того, очень популярны в Исландии этакие маленькие душегрейки, закрывающие плечи и горло. Обычно, при исландской погоде, холодно бывает не столько от температуры, сколько от пронизывающего ветра. И вот исландцы придумали вязать такие душегрейки, чтобы держать горло в тепле. Очень удобно и практично! Вяжутся душегрейки вручную, без швов, и обязательно с рисунком, как  и Лопапейса:

IMG_3216

Тёплые и красивые изделия производят в Исландии также из тонкого войлока. Войлок изготавливают всё из той же, замечательной исландской шерсти. Одежда из войлока смотрится стильно, современно, при этом прекрасно сохраняет форму и тепло. В моём гардеробе есть вот такая войлочная курточка:

IMG_3209

И вот такая войлочная шапочка, которая своим видом неизменно вызывает улыбку и поднимает настроение:

IMG_3218

Ну и, конечно, здесь, в Исландии, производится огромнейшее количество мелких шерстяных изделий: шапок, шарфов, палантинов, капоров, варежек, перчаток, носков, чулок и т.д. и т.п. Ассортимент таков, что глаза разбегаются. И ассортимент этот постоянно обновляется, появляются новые, красивые модели, которые непременно хочется купить и добавить к тому, что уже есть в шкафу:

IMG_3220

Отдельно хочу сказать о великолепных шерстяных пледах, которые также производят в Исландии и выбор которых так ласкает глаз покупателя в исландских магазинах. Это красивые, высококачественные, тонкие, но очень тёплые изделия, известные во всём мире. Вообще, все изделия из исландской шерсти — это продукция высочайшего качества, которая добросовестно служит многие-многие годы. СтОят они довольно дорого, но ведь мы с вами знаем, что хорошие, качественные вещи и не могут стоит дёшево.

Друзья мои, скажу вам честно: я влюблена и в Исландию, и в исландские шерстяные вещи. Исландия и исландская шерсть — это понятия, неотделимые друг от друга. Никакая суперсовременная синтетика не сможет согреть на пронизывающем исландском ветру. И никакой натуральный мех не выдержит под холодными исландскими дождями больше одного сезона. Лишь только шерсть исландских овец достойно противостоит непредсказуемой исландской погоде и согревает своим природным теплом жителей северного острова. Поэтому исландцы так любят этих замечательных, незаменимых для Исландии животных.

IMG_2731

на главную                                                                                                                    наверх  ↑

Другие статьи рубрики «Жизнь в Исландии, обычаи и традиции».

Понравилась статья? Оставьте комментарий и поделитесь с друзьями в соц.сетях!


Запись опубликована в рубрике Жизнь в Исландии, обычаи и традиции.. Добавьте в закладки постоянную ссылку.
Комментарии:

11 комментариев: Тёплая шерсть Исландии

  1. Лиана говорит:

    Здравствуйте, уважаемая Галина!Я с ОГРОМНЕЙШИМ интересом читаю все Ваши рассказы.Мне очень понравилась Исландия , и я бы хотела обязательно вернуться туда еще раз. Я Вам писала в начале мая о том, что хочу поехать в Исландию.Моя поездка все-таки состоялась в конце августа — в начале сентября.Спасибо Вам за Ваш труд — такие замечательные рассказы.Вы — счастливая. потому чьто живете В ТАКОЙ ПРЕКРАСНОЙ СТРАНЕ,

    • Галина говорит:

      Уважаемая Лиана, я очень рада, что Ваша поездка в Исландию состоялась! Большое спасибо за ваш отзыв!

  2. Марина говорит:

    Здравствуйте, дорогая Галина! Спасибо огромнейшее и за овец, и за шерсть! Ваши рассказы вызывают приятные воспоминания о том, как очень тщательно я вначале присматривалась к вот этим самым … Лопапейса(м), приценивалась… А за день до отъезда из чудесной Исландии, в весёлой компании своих друзей (группой поддержки), приобрела белый с коричневыми узорами, самый красивый и наитеплейший… Лопапейс! Д-а-а-а-…, было весело покупать, а теперь очень комфортно носить эту замечательную вещь!

    • Галина говорит:

      Милая Марина! Очень приятно знать, что исландские овечки согревают Вас своим теплом и вызывают столь приятные воспоминания! Спасибо!

  3. Ольга Гориченко говорит:

    Дорогая Галина, здравствуйте! Я присоединяюсь к Марине и большое Вам спасибо! А во время пребывания в этом Дивном Крае я купила три тёплые красивые вещи в том числе и Лопапейса. А ещё шапки…шесть чудных шапок для любой погоды. Уже мы ходим на лыжах.
    Желаю приятной зимы и пусть ветра обходят стороной!
    С уважением, Лёля.

    • Галина говорит:

      Дорогая Лёля, спасибо за пожелания! Похоже, Вы, как и исландцы, тоже «подсели» на изделия из исландской шерсти. Купили 9 вещей за одну поездку — это круто! но не предел!Однажды, на моих глазах, женщина из России купила шерстяных вещей аж на 1,5 тысячи евро. Целая гора покупок на прилавке! Затем расплатилась и поняла, что нужен дополнительный чемодан. Тут же, не отходя от кассы, она купила чемодан, всё туда сложила, и со счастливым лицом покинула магазин.

  4. Ольга Гориченко говорит:

    Конечно, не предел, дорогая Галина! Не пре-дел!!!
    Вы же знаете, что я мечтаю о новой поездке в Дивную Исландию. В моей памяти твёрдо, (в меня вцепившись), сидит одна вещь, которую я видела в магазине при фабрике, где мы останавливались по дороге на экскурсию. Но это было начало нашего пребывания и я не сореентировалась, не купила, а потом подумала, что найду в городских магазинах. Но, Увы. А женщина — молодец!
    И мне, Дай Бог, ещё посетить Исландию!
    Всего Вам доброго, Галина!

    • Галина говорит:

      Уважаемая Лёля! Я уверена, что Вы обязательно вновь приедете в Исландию и купите ту вещь, которая вцепилась в Вашу память (очень точно сказано!). Будьте здоровы и пусть мечты сбываются!
      С уважением, Галина.

  5. Ольга Гориченко говорит:

    Большое спасибо, дорогая Галина, буду надеяться!
    Всего Вам приятного! Будьте счастливы!
    С уважением , Лёля.

  6. Екатерина говорит:

    Галина, добрый вечер!
    А у меня возник такой вопрос. Обратили внимание, что некоторые овцы подстрижены наполовину и ходят как будто в шерстяной юбке. Интересно почему их стригут именно так?

    • Галина говорит:

      Екатерина, здравствуйте! Я никогда не видела в Исландии овец, подстриженных наполовину. Скорее всего, это просто недостриженные овцы по причине занятости фермера. Не хватило времени, достригут на след. день.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *